晦軒先生實紀 (순흥안씨문숙공파)
題甘露寺[金海]
一葉飛来鏡面平。나뭇잎 하나가 거울 같은 물위에 날아들고
輝空金碧梵王城。허공의 찬란한 노을빛은 범왕성을 이루었네.
嶺頭蒼翠排嵐影。고갯마루 푸른 잎에 아지랑이 밀려오고
石上潺湲帶雨聲。돌 위에 흐르는 물에 빗소리 띄었구나.
日暖庭花粧淺錦。햇빛이 따스하니 뜰 꽃이 비단으로 단장하고
夜凉山月送微明。서늘한 밤 산위에 달은 희미한 빛을 보내오네.
憂民未得湔塗炭。백성들을 걱정하나 도탄에서 구할 수 없으니
欲向蒲團寄半生。부들방석에 기대어 반평생을 살고파라.
[梵王] [불교] 색계의 초선천(初禪天)에 속하는 가장 위의 하늘을 다스리는 왕
'心眼齋 > 작문. 한문 번역' 카테고리의 다른 글
《學詩百法》 (民國)劉坡公 (0) | 2016.11.23 |
---|---|
서예 심사평 (0) | 2016.05.25 |
무불 선주석 작 왕사신시 해석 (0) | 2016.04.27 |
무불 선주석 작 이풍익시 해석 (0) | 2016.04.26 |
章石 個人展 跋文 (0) | 2015.11.27 |