朱子詩
十景爲敬夫賦 中 第四 䝉軒詩
주자께서 경부를 위해 지은 시로 십경 중에 제4구 몽헌
先生湖海姿(선생호해자)
선생은 호해와 같은 모습인데
䝉養今日閟(몽양금일비)
아이들 교육 학당 오늘에야 닫았네.
銘坐仰先賢(명좌앙선현)
앉아서는 선현의 말씀 우러러 새기셨고
點畫存彖繫(점획존단계)
글씨의 점과 획은 주역의 단계를 남기셨네.
* 湖海 : 호수와 바다같이 넓다.
䝉養 : 아이들의 교육장
彖繫 : 周易의 彖辭와 繫辭
'心眼齋 > 작문. 한문 번역' 카테고리의 다른 글
초서 편지글 (0) | 2021.10.01 |
---|---|
小學集註跋 (0) | 2020.12.05 |
《鷓鴣天 送歐陽國瑞入吳中》 辛棄疾 (0) | 2020.03.08 |
서예작품 해석 (0) | 2020.01.28 |
秋聲賦(추성부)---가을 소리 (0) | 2019.10.12 |